谁需要PAL申请申请学签?! 4190

如果对留学及海外就业有任何疑问,欢迎拨打电话 022-2328-9071/9075
最近,皇冠现金网出国的一些同学拿到加拿大大学的录取了。根据拿大移民局(IRCC)在2025年1月23日发布的针对国际学生的签证新政,前往加拿大攻读专上学历(本科+大专)的国际留学生,都需要省政府出台最终的有关省级证明信。那对于已经在加拿大的正在就读中学的国际留学生,他们升读大学之后延期Study Permit是否需要PAL?
我们在移民局官网查询了相关指南,谁需要PAL去申请学签:
Most study permit applicants need to provide a provincial attestation letter (PAL) or territorial attestation letter (TAL).
Unless you meet one of theexceptions, you must submit a PAL/TAL
- Withyour application, not after
- even if you’re applying for a prerequisite course or program, including language courses or programs
- for each study permit applicant, even if you’re applying as a family and submitting your applications together
How long a PAL/TAL is valid for
Unless it has an expiry date on it, it’s valid until
- January 21, 2025, for the2024study permit cap year
- This means that your PAL/TAL was issued between January 22, 2024, and January 21, 2025.
- December 31, 2025,for the2025study permit cap year
- This means that your PAL/TAL was issued between January 22, 2025, and December 31, 2025.
Your PAL/TAL needs to be valid when you apply. You can’t use a PAL/TAL that was issued during a previous study permit cap year.
Make sure your PAL/TAL is valid when you apply
- If your study permit application was not accepted for processing, you can submit a new study permit application with the same PAL/TAL (if it’s still valid).
- This means that your fee was refunded and you were told that your application was not processed.
- If your application was accepted for processing but it was refused, you must get anewPAL/TAL before you reapply.
- If you’rechanging schools, you need anewPAL/TAL before you submit your application.
Who doesn’t need a PAL/TAL谁不需要PAL
You don’t need a PAL/TAL when applying for a study permit if any of the following applies to you.
- You’re applying to study at a
- a diploma of vocational studies (DVS)
- an attestation of vocational specialization (AVS)
- a skills training certificate (STC)
- preschool
- primary school (including kindergarten)
- secondary school (up to grade 12)
- school participating in theFrancophone Minority Communities Student Pilot (FMCSP)andyou have a letter of acceptance from this school identifying you as an applicant under the FMCSP
- federally designated military collegeor
- school in Quebec in a vocational training program that leads to one of the following:
- You’re an exchange student studying under an exchange arrangement between your home institution and a designated learning institution (DLI) in Canada, and you don’t pay tuition fees to the DLI.
- You’ve received a scholarship from Global Affairs Canada.
- You’re in Canada or entering Canada at a port of entry and are eligible for an exemption from certain study permit requirements based on a public policy as part of a migration response to a crisis or other pressure.
- You’re exempt from certain study permit requirements under thetemporary measures to reunite families of Indigenous people separated by Canada’s border.
- You’ve entered Canadaandone of the following situations applies to you:
- based onhumanitarian and compassionate grounds,or
- based on a currentpublic policy,or
- as a spouse or common-law partner (through the spouse or common-law partner in Canada class)
- You’re applying for a study permit extension at the same DLI and level of study as your current study permit.
- You’re under a removal order, but can’t be removed from Canada at this time.
- You have atemporary resident permitvalid for at least 6 months.
- You’re aprotected person.
- You’re eligible for permanent residence
-您正在申请就读
o职业学习文凭(DVS)
o职业专业证书(AVS)
o技能培训证书(STC)
o学前教育
小学(包括幼儿园)
o中学(至12年级)
o参加法语少数民族社区学生试点项目(FMCSP)的学校,且您持有该学校的录取通知书,证明您是FMCSP的申请人
o联邦指定的军事院校或
o魁北克的职业培训项目学校,该项目可使您获得以下资格之一:
-您是一名交换生,根据您所在学校与加拿大指定学习机构(DLI)之间的交换安排学习,并且您无需向该DLI缴纳学费。
-您已获得加拿大全球事务部颁发的奖学金。
-您在加拿大境内或在入境口岸进入加拿大,并且有资格豁免某些基于公共政策的学习许可要求,作为应对危机或其他压力的移民措施的一部分。
-根据加拿大边境土著离散家庭团聚临时措施,您可以免除某些学习许可要求。
-您已进入加拿大并且以下情况之一适用于您:
o基于人道主义和同情理由,或
o基于现行公共政策,或
o作为配偶或同居伴侣(通过加拿大配偶或同居伴侣类别)入境
o您正在申请与当前学习许可相同的DLI和学习水平的学习许可延期。
o您正在接受遣送令,但目前还不能被遣送出加拿大。
o您的临时居民许可证有效期至少6个月。
o您是受保护人员。
o您有资格获得永久居留权
参考加拿大移民局官网:http://www.canada.ca/en/immigration-refugees-citizenship/services/study-canada/study-permit/get-documents/provincial-attestation-letter.html